推薦連結

fb讚

2012年2月24日 星期五

知識經濟 - Google 新聞: 解決盜版 「語著協會」官網上線 - 台灣英文新聞

知識經濟 - Google 新聞
Google 新聞 // via fulltextrssfeed.com
解決盜版 「語著協會」官網上線 - 台灣英文新聞
Feb 24th 2012, 10:02

以保護著作權合法利用為宗旨的社團法人「中華語文著作權集體管理協會」(語著協會)官方網站http://www.cma.org.tw正式開通了。
以保護著作權合法利用為宗旨的社團法人「中華語文著作權集體管理協會」(語著協)官方網站http://www.cma.org.tw正式開通了!協會希望社會各界透過上網瀏覽,增進對集體管理制度的了解,共同推動著作合法使用,促進台灣文創產業及知識經濟的成長,為解決盜版問題,邁出重要的第一步。

網站內容包括:協會介紹、入社資訊、授權資訊、著作法令、影印重製、電子書籍、國際合作、交流園地、訊息專區等。透過該公示網站可清楚瞭解該協會的組織概況、章程內涵、事務重心、如何加入社團與提供著作利用的授權、如何參與使用費率協商,以及如何利用集體管理機制在國內外進行付費利用著作,避免因非法利用觸犯民刑事責任,並使著作財產權人得到應有的權益。

盜版與非法利用著作,不但侵害創作者或出版者之權益,也大幅減損創作意願,阻礙文化創新。世界先進國家相當重視盜版問題,透過立法及國際組織的合作,推行以集體管理為核心的付費利用著作制度,以解決盜版並保護智慧財產權。

其核心思考為,由於想要利用著作之人未必能找到著作權人取得授權,遂由某一些政府特許的團體或機構,去蒐集與統籌有關著作利用的授權,以固定費率給廣大的著作利用人付費使用,再將全部收取的報酬分配給全部的授權人,以達到在「使用者付費」的條件下保障著作權人經濟利益的目的。

因此,集體管理組織充當著作權人與著作使用者之間的橋樑,有了它,著作的使用者不必與每一著作權人逐一聯繫取得授權,只要透過集體管理組織,就可以統一支付費用去使用授權著作清冊內之全部著作,不但大大降低取得授權的成本,而且可以有效維護著作權人權益並促進著作的廣泛使用,是人類文明發展與知識經濟社會十分重要的機構。

經過移植立法與參考國外制度,目前台灣在語文、音樂、視聽及錄音等4類的著作方面,特許核准了6家著作權集體管理組織,且限於公益性質的社團法人型態,即是為了在非公權力形態下,執行與完成解決盜版的基本任務,並期促進權利保護與公平正義。

社團法人「中華語文著作權集體管理協會」,在語文著作方面,是國內唯一特許成立的集體管理團體。可為提供集體管理授權的全部著作權人,依據其授權去執行集體管理收費機制,及提供收取與分配使用報酬之服務;同時,並為廣大的著作使用者,提供合法付費管道,以合法方式使用已有授權之全部著作。

協會於目前的首要工作,即是針對所管理之著作,在重製、公開播送、公開演出及公開傳輸等方面,無論是紙本性質的書籍、刊物、文章,或經數位電子化之著作,都希望在社會普遍支持下,完成推動合法付費機制付諸實現的目標,達到促進合法運用與權利保護的目的。

協會也是國際重製權組織IFRRO的會員,透過各國際會員即各國集體管理團體相互的合作契約,得以相互交換授權著作清冊的方式,為他國的著作權人收取於其境內的使用報酬。目前該協會與德國、日本、英國、美國..等13國的集體管理團體已簽有合作協議,且未來將與其餘IFRRO會員國家的集體管理團體陸續接觸洽談事務性合作。

鑑於盜版嚴重損及出版品的銷售利益,如果任由他人將出版品電子化並加以散佈,在全球任人無償使用,更讓著作財產權人的權益傷害至大。協會期盼與社會各界攜手合作,正視著作二次利用衍生的問題,確保創作者利益及使用者合法權益。該協會相信,在經由與國際組織的密切合作,國內著作權人的權益得以獲得最大的保障。2012/02/24

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

沒有留言:

張貼留言